大学专业名词的英文翻译主要有以下两种常见表达方式,具体使用需结合语境:
-
major
-
通用术语,指学生主修的领域或课程体系,强调学术方向。
-
例:Electrical Engineering and Automation(电气工程及其自动化)。
-
-
course of study
- 更侧重学习计划和课程设置,适用于描述具体专业体系。
补充说明 :
-
部分专业有特定术语,如Law(法律)、Philosophy(哲学)等,可直接使用学科名称。
-
若需强调学位层次,可用undergraduate major(本科专业)。
建议优先参考权威资料(如教育部学科目录)获取最新翻译标准。