关于《花木兰》的英文版台词,综合不同版本和场景,整理如下:
一、经典原声台词
-
"The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all."
逆境中绽放的花朵,才是最珍贵、最美丽的。
-
"I know my place! It is time you learn yours."
我自有分寸,你也是时候管管你自己了。
-
"It is an honor to protect my country and my family."
能够保家卫国,是我的荣耀。
-
"I will serve the emperor in my father's place."
我替父亲为国出征。
-
"Ancestors, hear our prayer. Watch over Mulan."
列祖列宗,求求你们,保佑木兰。
二、动画版经典片段台词
-
Mulan
-
"Ha, I see you have a sword. I have one too. They are very manly and tough. I am working on it! Oh, who am I? It is going to take a miracle to get me into the army."
-
"Aaah! A ghost! Mushu, get ready, Mulan. Your serpentine salvation is at hand! For I am no ordinary woman."
-
-
对话片段
-
"Genera Li: Your Majesty, the Huns have crossed our northern border. Your Majesty, we cannot defend your people."
-
"Chen Fu: It is impossible. On ca. ge. through th. great wall. General Li: Forgive my Majesty, but I believe my troops can to him. Emperor, won't take a chance."
-
三、其他补充
迪士尼动画版对部分台词进行了英文配音,例如:
-
"Mulan"
- "I am no ordinary woman."
建议观看动画版时注意区分原声和配音版本,两者在情感表达和细节上存在差异。若需精准翻译,可参考专业字幕或剧本。