英语中"surprise"的形容词有两种形式:
1. surprising(令人惊讶的),描述事物本身具有令人意外的特性;2. surprised(感到惊讶的),描述人因外界事物而产生的惊讶情绪。两者的核心区别在于主动与被动关系,正确使用能精准表达语义逻辑。
-
surprising 强调事物本身的特性,主语多为物或事件。例如:
- The result was surprising.(结果令人意外。)
- 搭配短语如 a surprising fact(惊人的事实),凸显客观的意外性。
-
surprised 描述人的主观感受,主语必须是人。常见结构包括:
- be surprised at...(对…感到惊讶):She was surprised at the news.
- be surprised to do...(因做某事而惊讶):He was surprised to win.
- 误用示例纠正:避免混淆 surprising(物)与 surprised(人)。
-
实际应用对比:
- 事件角度:The movie’s ending was surprising.(电影结局出人意料。)
- 反应角度:The audience was surprised by the ending.(观众对结局感到惊讶。)
总结:区分形容词形式的关键在于主语性质——物用surprising,人用surprised。掌握这一规则,能避免语法错误并提升表达准确性。