被创造的,已创造的
关于“created”的中文翻译,综合多个权威词典及语料库的释义,具体说明如下:
一、基本翻译
-
过去分词/过去式
表示“被创造”或“已创造”的动作,例如:
-
The company was created in China. (公司是中国创造的)
-
The document was created last week. (文件上周被创建)
-
-
形容词
表示“被创造的事物”,例如:
- Created assets refer to assets generated through innovation. (创造性资产指通过创新生成的资产)
二、用法说明
-
被动语态 :常与be动词连用,如:
- The problem was created by the new policy. (问题被新政策引发)
-
短语搭配 :
-
create a buzz(引起轰动)
-
create time(节省时间)
-
三、发音提示
-
英式发音:[kriː'teɪd]
-
美式发音:[kriː'teɪd]
建议根据具体语境选择翻译形式,例如:
-
句子主干为“Their song was created”时,使用过去分词“created”;
-
强调“创造性”时,可用“creative”作形容词。