“增强了友谊”是否属于病句?关键在于动词与宾语的搭配逻辑。 从语法角度,“增强”通常用于抽象概念的强化(如“增强信心”),而“友谊”更适用“加深”“增进”等动词,因此原句存在搭配不当的问题,建议改为“增进了友谊”或“加深了友谊”。
分点论述:
- 语法合理性:汉语中动词与宾语的搭配需符合逻辑习惯,“增强”多用于能力、效果等可量化对象(如“增强体质”),而“友谊”是情感纽带,用“增进”更贴切。
- 语义精准性:修改后,“增进”隐含“逐步发展”的动态过程,比“增强”更符合友谊的培养特性;“加深”则强调情感层次的强化,两者均无歧义。
- 常见误用场景:类似错误包括“提高友谊”“扩大友谊”等,均因动词与抽象情感概念不匹配,需替换为“维系友谊”“巩固友谊”等。
- 修改原则:保留原句核心意义,仅调整动词,避免过度修改(如改为“让友谊更牢固”虽通顺但偏离原意)。
修改病句需兼顾语法规范与表达习惯,细微调整即可提升语言准确性。若遇到类似问题,可先分析动词与宾语的逻辑关联性。