2012年英语二阅读理解翻译

2012年英语二阅读理解真题翻译如下:

一、Text 1翻译

  1. 原文

    For students and even many parents, homework has never been terribly popular. But in recent years, it has been particularly scorned. School districts across the country, most recently Los Angeles Unified, are revising their thinking on homework as an educational ritual. Unfortunately, L.A. Unified has produced an inflexible policy which mandates that, with the exception of some advanced courses, homework may no longer count for more than 10% of a student's final grade 。

  2. 译文

    对学生甚至许多家长而言,家庭作业从来没有特别受欢迎过,但是在最近几年,家庭作业尤其受轻视。全美国的学区都在调整他们对布置家庭作业这一教学常规的看法,洛杉矶联合学区最近也在这样做。不幸的是,洛杉矶联合学区制定了一项死板的政策,即除了一些高级课程外,家庭作业在学业成绩中所占的比率不能高于10%。

二、Text 2翻译

  1. 原文

    Red powder扮佳人: Adult women won't remember how obsessed they were with pink in their youth, yet the color is omnipresent in the lives of young girls. It's not that pink is inherently bad, but it's just one of the many colors, and while it can symbolize youth, it has repeatedly and firmly embedded female characteristics into its design. Thus, pink can convey a sense of innocence common to girls, even toddlers 。

  2. 译文

    红粉扮佳人:成年女性不会记得自己曾对粉色那么痴迷,然而在年轻女孩的生活中,这个颜色无处不在。这并非粉色本身有何不妥,但它只是众多色彩中的一抹,且尽管从某方面看,粉色可能代表少女时代,却反复且牢固地将女性特质融入其外观设计。粉色能传递出女孩间,乃至两岁孩童的共性:纯真。

注意事项

  • 翻译时需注意保留原文的逻辑关系和细节,如“inflexible policy”“mandates”等关键词的准确翻译。

  • 避免直译生硬表达,可适当调整语序以符合中文表达习惯。

本文《2012年英语二阅读理解翻译》系辅导客考试网原创,未经许可,禁止转载!合作方转载必需注明出处:https://www.fudaoke.com/exam/3190542.html

相关推荐

2012年英语二答案及翻译

2012年考研英语二真题答案及翻译如下: 一、翻译部分 发展中国家移民现象 发展中国家的人们担心“移民”,通常关注前往发达国家(如硅谷)的医院和大学后,自身前景如何。这类移民主要来自英国、加拿大、澳大利亚等国,通过给予大学毕业生特权的政策吸引人才。大量研究表明,受过良好教育的发达国家居民更易移民。 G.I. Joe的象征意义 美国民众常将G.I. Joe视为“无脑战争玩具”,象征军事冒险主义

2025-05-16 学历考试

2010年前英语一和英语二试卷一样的吗

2010年前,英语一和英语二试卷并没有分开,两者是相同的。 1. 试卷结构相同 在2010年之前,无论是学术型硕士研究生还是专业型硕士研究生,英语考试都使用同一套试卷。试卷内容、题型和难度完全一致,没有针对不同专业或研究方向的区分。 2. 考试目标一致 当时的研究生英语考试主要面向所有硕士研究生,目的是测试考生的英语综合能力,包括阅读理解、写作和翻译等。这种统一试卷的设计确保了所有考生接受公平

2025-05-16 学历考试

2012考研英语一完型

‌2012年考研英语一完型填空难度适中,重点考查词汇辨析、逻辑衔接和上下文理解能力 ‌。‌关键亮点 ‌包括:① 高频词复现如"economic"/"cultural";② 转折逻辑题占比30%;③ 近义词辨析题占25%。以下是核心分析: ‌命题特点 ‌ 题材为社科类议论文,讨论"法律与道德的关系" 20题中6题需通过段落首尾句推断

2025-05-16 学历考试

国家中长期教育改革规划纲要2010

​​《国家中长期教育改革和发规划纲要(2010-2020年)》是我国教育现代化的战略蓝图,明确提出了“优先发展、育人为本、改革创新、促进公平、提高质量”的核心方针,​ ​旨在到2020年基本实现教育现代化,构建惠及全民的公平教育体系。其关键亮点包括:​​推动学前教育普及、义务教育均衡发展、职业教育提质增效,以及高等教育创新突破​ ​,为培养创新型人才和人力资源强国奠定基础。 ​​战略定位与目标​

2025-05-16 学历考试

2019考研英语一真题及答案

​​2019年考研英语一真题及答案是考生备考的重要参考资料,完整涵盖阅读理解、语言知识运用及写作等题型,​ ​其权威性和实用性为考生提供精准的复习方向。以下从内容价值、结构解析及使用建议展开: ​​真题内容全面且权威​ ​ 真题包含Section I(语言知识运用)、Section II(阅读理解A/B/C/D四篇)及写作部分,题型设计严格遵循考试大纲。例如,阅读理解Text

2025-05-16 学历考试

考研英语新题型每年都不一样吗

考研英语新题型每年通常会发生变化,但存在一定的出题规律。具体分析如下: 题型随机性 新题型(包括排序题、七选五、小标题等)每年以不同形式出现,考生无法提前预知具体题型。例如,2024年新题型形式类似小标题与信息匹配题的结合体。 出题频率差异 英语一 :排序题(2024年高频)> 七选五 > 小标题 英语二 :信息匹配(2024年高频)> 小标题 > 排序题

2025-05-16 学历考试

英语100个解题技巧

英语解题技巧可归纳为以下五个核心模块,结合权威信息源整理如下: 一、听力解题技巧 听前准备 :快速浏览题目和选项,预测内容方向,标注关键词(如时间、地点、人物)。 抓取关键信息 :注意转折词(如but、however)后的内容,以及实词(名词、动词)的准确发音。 边听边记 :用缩略法记录关键词或数字,第一遍抓大意,第二遍集中作答。 检查与验证 :完成后核对拼写,确保答案与题目要求一致。

2025-05-16 学历考试

英语一新题型技巧

​​掌握英语一新题型技巧的关键在于理解题目逻辑、快速定位关键词、并运用高效的解题策略。​ ​ 新题型主要考查七选五、排序题和小标题匹配三种形式,​​核心技巧包括分析段落衔接信号词(如代词、转折词)、匹配上下文逻辑关系(因果、例证等)、以及优先处理高频复现词汇​ ​。以下分点详解: ​​七选五题型​ ​:重点观察空白处前后句的逻辑关系。若后句出现代词(如this、these)

2025-05-16 学历考试

1999英语一阅读真题解析

1999年考研英语一阅读真题解析如下: 一、阅读理解题目分析 文章主题 文章以"1980年代后消费者诉讼与产品责任"为主题,通过具体案例探讨了企业对潜在危险的警示义务及法律责任的演变。 核心问题 问题5 :根据文章内容,企业对产品危险警示的合理做法是? 正确答案 :B(诚实地描述产品缺陷) 解析 :文章指出企业无需过度警示或堆砌冗长说明,而应注重产品设计的实际安全性。 其他题目要点 问题6

2025-05-16 学历考试

08年英语一真题答案及解析

‌2008年考研英语一真题答案及解析的核心要点包括: ‌ ‌阅读理解 ‌注重细节题与主旨题的结合,答案定位需结合上下文逻辑; ‌完形填空 ‌高频考查动词短语搭配和连词逻辑关系; ‌翻译题 ‌难点为长难句拆分与被动语态转换; ‌作文部分 ‌为图画作文,主题围绕“合作的重要性”展开。 ‌分项解析: ‌ ‌阅读理解: ‌ ‌Text 1 ‌讨论文化差异对商业的影响,答案多分布在段首尾句; ‌Text

2025-05-16 学历考试

2012年英语二翻译真题

​​2012年英语二翻译真题解析的核心价值在于通过真实语料揭示全球化背景下的人才流动现象,尤其聚焦发展中国家“人才流失”对经济的影响。​ ​ 真题内容以硅谷和发达国家医疗机构为例,分析了高学历移民趋势及其政策动因,为研究者提供了语言实践与社会议题结合的典型样本。 真题文本的选取体现了​​专业性​ ​和​​时效性​ ​。原文出自对发展中国家人才外流的调研,数据引用2004年印度家庭调查

2025-05-16 学历考试

2012年考研英语二翻译答案

​​2012年考研英语二翻译答案的核心内容聚焦于发展中国家人才流失现象,揭示了高学历群体向发达国家迁移的趋势及其对原籍国经济的潜在影响​ ​。以下是关键解析与分点论述: ​​首句核心​ ​:原文开篇指出,发展中国家民众担忧移民问题时,往往关注的是“最优秀人才流向硅谷或发达国家机构”的前景。翻译需准确传递“prospect of departure”的隐含对比,即人才外流与本土发展的矛盾。

2025-05-16 学历考试

历年考研英语均分

根据权威信息源,历年考研英语平均分呈现以下特点: 一、整体趋势 英语一 :平均分集中在47-55分区间,2021年最低47.04分,2023年预测约47分。 英语二 :平均分集中在50-60分区间,2021年50.58分,2023年预测约55分。 二、分科数据 英语一 2016-2023年:47.21-54.82分,2023年预测47-55分。 2020-2023年:48.59-54.82分

2025-05-16 学历考试

历年考研英语录取线

历年考研英语录取线是考生关注的重点之一,了解其变化趋势和规律对备考具有重要意义。以下从历年分数线变化、影响因素及备考建议三个方面进行详细分析。 一、历年分数线变化趋势 近年来,考研英语录取线总体呈现一定的波动趋势。例如,2025年考研国家线首次全面下降,部分学科分数线下降幅度较大,如经济学下降15分,文学、理学等下降14分。这种下降并不意味着实际录取分数线会同步降低

2025-05-16 学历考试

考研英语历年作文汇总

‌考研英语历年作文汇总的核心价值在于 ‌:‌系统梳理2000-2025年真题命题规律 ‌,‌提炼高频话题与万能模板 ‌,‌通过仿写真题快速提升写作水平 ‌。以下是深度解析: ‌命题趋势分析 ‌ ‌社会热点占比超60% ‌:如2023年"直播带货"、2021年"垃圾分类",建议优先积累科技、环保类词汇。 ‌图表作文频率上升 ‌:近5年出现率达40%,需掌握动态图(折线图)与静态图(饼图)的差异表述

2025-05-16 学历考试

英语二考研翻译是英译汉吗

是 考研英语二翻译是英译汉。具体说明如下: 翻译方向 考研英语二翻译题要求将150词左右的英语段落翻译为汉语,即 英译汉 ,而非汉译英。 考查内容 重点考察词汇、句法理解及长难句分析能力,要求译文准确、完整、通顺。 翻译材料多为正式说明文或议论文,用词规范,需注意避免口语化表达。 分值与题型 翻译题占15分,属于主观题模块,需在限定时间内完成。

2025-05-16 学历考试

英译汉常见错误类型

英译汉常见错误类型可分为以下五类,涵盖直译、文化差异、语法结构、固定搭配及逻辑表达等方面: 直译错误 直接将英文原句逐字翻译,忽视语境和表达习惯,导致生硬或歧义。例如:"The pen is mightier than the sword"直译为"钢笔比剑更强大",正确应为"文胜于武"。 文化差异错误 不同文化对同一事物认知不同,易产生误解。例如:"Nobody will be the

2025-05-16 学历考试

六下英语二单元b部分翻译

​​六下英语二单元B部分翻译的核心内容围绕“上周末活动”展开,重点包括一般过去时的问答、常见动词短语(如saw a film/washed clothes)及情景对话(如书店买杂志、旅馆投诉)。​ ​ 以下是关键知识点与翻译示例: ​​核心句型与翻译​ ​ What did you do last weekend? (你上周末做什么了?) 回答模板:I saw a film/washed my

2025-05-16 学历考试

英语翻译中的常见错误

英语翻译中的常见错误主要涉及直译、文化差异、语法结构及表达习惯等方面,具体可分为以下五类: 一、直译错误 典型表现 :将中文词汇或短语直接按字面翻译为英文,导致语义不清。例如“一条鱼”直译为“one fish”,正确应为“a fish”。 纠正方法 :注重语言习惯和文化背景,通过上下文寻找等效表达,避免生硬直译。 二、文化误解 典型表现 :因文化差异导致翻译失真。如“thumbs

2025-05-16 学历考试

常见英语翻译错误类型

​​英语翻译中常见的错误类型包括拼写错误、用词不当、文化差异误解、语法结构混乱等,这些错误不仅影响信息传达的准确性,还可能引发误解甚至文化冲突。​ ​ 要避免这些问题,需结合语言规则、文化背景和专业审校,以下是具体分析: ​​拼写与基础语法错误​ ​:例如将“fire extinguisher”(灭火器)误拼为“fine extinguisher”

2025-05-16 学历考试
查看更多
首页 顶部