“勿cue”是近年流行的网络梗,源自英文单词“cue”(提示/点名),在综艺和饭圈文化中演变为“不要叫我/别点我名”的调侃或嫌弃表达,常用于拒绝被点名、接话或避免话题牵扯。
-
起源与词义演变
“cue”原为英文词汇,指提示或暗示,后因综艺节目频繁使用(如让嘉宾接话或转换表演),逐渐被泛化为“点名”行为。网络语境下,“勿cue”即强调“别打扰我”或“拒绝被提及”,带幽默或疏离感。 -
使用场景
- 综艺互动:嘉宾或观众用“勿cue”活跃气氛,避免被主持人临时点名。
- 饭圈文化:粉丝护偶像时称“勿cue我家”,防止对比或争议话题牵连。
- 日常社交:朋友间调侃“勿cue”表达不想参与某话题,或委婉拒绝关注。
-
流行原因
简短易记、适配性强,既能化解尴尬又保留趣味性,符合年轻人追求个性表达和边界感的心理。
理解“勿cue”梗的关键在于捕捉其轻松调侃的本质,它既是社交工具,也是网络文化快速迭代的缩影。