"Refuse to do" 和 "refuse doing" 都表示“拒绝做某事”,但关键区别在于:前者强调拒绝特定动作(如 He refused to apologize),后者侧重拒绝习惯性行为(如 She refuses taking medication)。掌握两者差异能提升英语表达的精准度!
-
语法结构差异
- "Refuse to do" 后接不定式,突出对某个具体动作的拒绝,常与明确事件关联(例:The company refused to pay)。
- "Refuse doing" 后接动名词,隐含对持续性或重复性行为的否定(例:He refuses attending meetings)。
-
语境与侧重点
- 使用 "refuse to do" 时,主语通常针对一次性决定(如拒绝道歉、付款等)。
- "Refuse doing" 更适用于描述长期态度(如拒绝社交、服药等),强调行为惯性。
-
时态与用法扩展
- "Refuse to do" 兼容多种时态(如一般现在时、过去时),而 "refuse doing" 多用于现在时态,体现当前状态。
总结:根据动作的“具体性”或“习惯性”选择表达,避免混淆。多结合例句练习,自然掌握两者区别!