广告中谐音成语的使用是一种通过替换原生成语中的某个字,形成与产品特性相关的谐音词组的创意表达方式,既能吸引注意,又可在轻松幽默中传递品牌信息,常见于各类商业推广中,但也引发规范层面的争议。
广告中的谐音成语往往利用汉字的同音或近音特性,将经典成语的部分文字替换为契合品牌或产品特点的字眼,例如“步步为赢”替代“步步为营”以贴合运动鞋品牌李宁,或“百衣百顺”改编自“百依百顺”来强调缝纫机的功能多样性。此类手法具备以下特征:
- 高效传播性:利用现有成语的熟悉度,降低记忆成本,增强消费者对广告语的联想与记忆效率;
- 双关与幽默效果:谐音替换后的新词能形成语义双关,通过谐音触发联想,营造诙谐氛围,例如“骑乐无穷”双关摩托车使用乐趣;
- 行业针对性:改写字词多与产品功能强关联,如“默默无蚊”强化驱蚊产品的核心卖点;
- 法律与文化争议:虽具显著营销价值,但部分学者及监管部门认为其损害汉语言规范性,甚至误导青少年认知,因此部分地区已出台法规限制此类行为。
从历史文化角度看,谐音改编可追溯至《诗经》的讽喻传统,并与古典文学中的“起兴”修辞形成思维联动,通过联想触发情感共鸣。在现代广告中,过度使用或有篡改成语原意的倾向,需平衡创意表达与文化传承的关系。当前,业界对谐音成语广告褒贬不一,未来可能向更规范化、情境化方向演进,既保留创意活力又兼顾语言纯洁性。