“建构”强调在已有基础上进行延伸与拓展,更受限制;“构建”则侧重于全新构思规划后再实施,更为开放自由。
从心理学意象建构角度来看,建构是在已存在情况的基础上开展新的工作,如同在已有的房屋阳台或花园里搭建阳光房,受原有结构限制;而构建则是没有既定结果,需先构思、规划,再依据目标去实现,就像找新址新建房屋,有更广泛的选择和发挥空间。
在语义方面,建构主要应用于文化研究、社会科学和文学批评分析,在教育学中常指主体将客体抽象化、概括化并形成自身观念、认识的过程;构建是全方位、多角度、深层次地建立,多用于抽象事物,像构建新的学科体系,《清史稿》中“构建营房”即表达“建设”之意。
就英语学习而言,构建是通过系统性积累和整合语言要素,如词汇量、语法体系等,逐步形成完整语言能力的过程,需教师进行科学的规划与设计,以帮助学生达成各阶段目标,且学生语言的建构也非一日之功,需要长期训练。
总的来说,建构和构建虽都与方案有关,在实施中都需考虑多种因素,但在应用场景、限制程度、形成过程等方面存在差异,需依据具体情境准确理解运用。