criticize与blame的区别
两者均含“批评”或“责备”之意,但侧重点、用法和语境存在显著差异,具体如下:
-
侧重点不同
-
criticize :侧重 分析优缺点 ,常指指出错误或不足,可能含挑剔意味,但无明显责罚意图。
-
blame :侧重 追究责任 ,强调因错误或过失而责备,常含“应受责备”的被动含义。
-
-
用法与语境差异
-
criticize :可作及物动词,直接批评人或事物,如“criticize someone's work”;也可作不及物动词,如“be criticized”。
-
blame :多作及物动词,常与“for”连用(如“blame someone for mistakes”),且固定短语“be to blame”强调被动责任。
-
-
权威性与语气
-
blame :语气较强,隐含权威性,如“accuse”(归罪)比“blame”更正式。
-
criticize :语气相对中性,更偏向客观分析。
-
总结 :若需强调“错误责任”,用 blame ;若侧重“分析批评”,则选 criticize 。例如:“She was to blame for the accident”(她应负事故责任)与“She criticized his work for being careless”(她批评他工作粗心)。